No exact translation found for برامج قاعدة البيانات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برامج قاعدة البيانات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está de acuerdo con la recomendación de que las Naciones Unidas y sus fondos y programas deberían tener una base de datos para seguir los progresos logrados con respecto a todas las denuncias de explotación y abuso sexuales y otras faltas de conducta, faltas graves o delitos que hayan dado lugar a medidas disciplinarias o judiciales.
    تتفق إدارة عمليات حفظ السلام مع التوصية بأن يكون للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها قاعدة بيانات تمكنها من تتبع التقدم المحرز فيما يتعلق بكل مزاعم الاستغلال والاعتداء الجنسيين وكل أنواع سوء السلوك الأخرى، وسوء السلوك الجسيم أو الجريمة مما ينجم عنه إجراءات تأديبية و/أو قضائية.
  • Los Cursos Generales son incorporados al Banco Nacional de Cursos de Actualización y pueden ser solicitados por las Autoridades Educativas Estatales, para ofertarlos a los docentes de educación básica de la entidad.
    وأدخلت البرامج العامة في قاعدة البيانات الوطنية لدورات التدريب التجديدية، ويمكن أن تطلبها السلطات التعليمية في الولايات لإتاحتها للمدرسين في التعليم الابتدائي في ولاياتهم.
  • El grupo de trabajo sobre programación conjunta del GNUD ha establecido una base de datos sobre programas conjuntos a partir de la información proporcionada por las oficinas en los países y las sedes.
    وقد أنشــأ الفريــق العامل التابــع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعني بالبرمجة المشتركــة قاعدة بيانــات للبرامج المشتركــة تستند إلى المعلومــات التــي توفرها المكاتب والمقار القطرية.
  • La diferencia se debe principalmente a los programas informáticos que necesita la División de Servicios de Tecnología de la Información para ejecutar programas experimentales y al costo de la nueva base de datos de presupuestación automática propuesta por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
    ويُعزى الفرق أساسا إلى البرامجيات التي طلبتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات من أجل تنفيذ برامجها الرائدة وإلى قاعدة البيانات المؤتمتة الجديدة الخاصة بوضع الميزانية والتي اقترحتها شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
  • Las normas y procedimientos que se describen en el manual de registro del ACNUR formaron los cimientos de una nueva base de datos informática destinada a registrar y gestionar la información del registro.
    وقد شكلت المعايير والعمليات التي ورد وصفها في دليل التسجيل الذي وضعته المفوضية الأساس الذي تم الاعتماد عليه في وضع قاعدة بيانات برامجية جديدة لتدوين وإدارة المعلومات المتعلقة بتسجيل الأشخاص.
  • f) Si se aplica de modo efectivo la prohibición de viajar, a juzgar por el alcance de su legislación y otros indicadores como su participación en la Interpol y sus programas (por ejemplo, su base de datos sobre documentos de viaje robados y su sistema de modificaciones internacionales), la medida en que recurre a las normas internacionales para la emisión y reglamentación de los documentos de viaje, y la medida en que tiene en cuenta la lista al determinar los requisitos para el ingreso al país y al realizar los controles fronterizos.
    (و) تحديد مدى فعالية تنفيذ الدولة لحظر السفر، اعتمادا على نطاق قوانينها وغير ذلك من المؤشرات، مثل المشاركة في الانتربول وبرامجها (بما في ذلك قاعدة بياناتها الخاصة بوثائق السفر المسروقة ونظامها الخاص بالإشعارات الدولية)، واستخدامها للمعايير الدولية لإنشاء وثائق السفر وتنظيمها، واستخدامها القائمة لتحديد شروط الدخول إلى أراضيها وفي عمليات مراقبة الحدود.